Chameleon - Lyrics




Chameleon ist der Arbeitsname für mein Musikprojekt. Die Musikrichtung kann sehr unterschiedlich ausfallen, und ich mag mich nicht festlegen.
The Other Side - Dreamland (komponiert im Frühling 1998)
(Verse)
Lately when I came home I laid down on my couch
Completely down
And I closed my eyes to think about that working day
What happened
(Bridge)
And I fell deeper into that hole without a ground
Then there was that glaring light and such a strange sound
Around
(Refrain)
And I asked:
"Are you here to take me by the hand
Will you show me the way to get to the other side?
What's going up here in this land
That I stuck, the vision I can see so bright?
Are you here to show me a solution
That I find a way out of this confusion?"
They said:
"Here are your friends, they serve you when you demand
If you believe"
I tried it and I got so much power to command
Over my enemies
(Verse)
As I awoke I noticed I had much under control
I dreamt conscious, bright and clear
I never had such experience before and never again
Will it ever come back?
(Bridge)
Will I fell deeper into this hole without a ground
That I see this glaring light and this a strange sound
Around
(Refrain)
"Are you here to take me by the hand
Will you show me the way to get to the other side?
What's going up here in this land
That I stuck, the vision I can see so bright?
Are you here to show me a solution
That I find a way out of this confusion?"
"Here are your friends, they serve you when you demand
If you believe"
I tried it and I got so much power to command
Over my enemies
Yeah - Dreamland - Dreamland - Dreamland...
Der Songtext ist aus einem Klartraumerlebnis entstanden, was ich hin und wieder schon mal habe - ganz unangekündigt. Ich befinde mich an der Grenze zwischen Wach- und Traumzustand und merke, wie ich immer tiefer sinke, begleitet von einem merkwürdigem Rauschen und Kribbeln im Ohr! Ganz selten habe ich die Möglichkeit, den Ausgang des Traumes zu beeinflussen. Meistens aber erlebe ich bewusst nur den Übergangszustand und bin dann entweder weg, oder ich wache auf. Der Song reflektiert den Wunsch, mein Unterbewusstsein kontrollieren zu können und Probleme im Traum zu lösen, ausserdem drückt er die Sehnsucht aus, eine Verbindung 'nach oben' zu bekommen, Kontakt zu Gott, zu Jesus und den Engeln zu bekommen.
This garden-party (without compromise) (Sommer 2001)
(Verse)
Will they come this Saturday?
I've invited them to this garden-party
Fantastic drinks and exotic fruits
Is it possible to get back to our roots?
(Refrain)We celebrate, having fun till sunrise
This garden-party without compromise
No smoke, no puking anymore
Everyone is clean tonight therefore:
Health, fun and rock'n'roll
Shout it out, this slogan, you all
Hey, hey!
Hey, hey!
(Verse)
Don't get sleepy: No alc, no meat!
There's so much that you can (if you will) drink and eat!
Barefoot we dance on the mossy lawn
And the dewdrops keep us awake until dawn
(Refrain)We celebrate, having fun till sunrise
This garden-party without compromise
No smoke, no puking anymore
Everyone is clean tonight therefore:
Health, fun and rock'n'roll
Shout it out, this slogan, you all
Hey, hey!
Hey, hey!
(Soloteil+Refrain)
(Schlussteil):
Do you want to join us now
So decide yourself to get clean anyhow!
Das ist meine Vision: Vegetarismus, rauch-, fleisch- und alkoholfreie Parties (und trotzdem ausgelassen) sind nicht mehr Subkultur, sondern treten aus dem gesellschaftlichen Abseits heraus und werden gesellschaftsfähig ('Mainstream')! Das ist eine Anregung, HIER damit zu beginnen: PARTY WITHOUT COMPROMISE!!!
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Free ( komponiert 1998)
There’s a man in cell No. 9
I asked him, „Mister, what have you done?“
He said, „It’s the truth that I proclaimed and taught before
Then some betrayed me and they arrested me therefore
But I know, someday – someday I’ll be free (someday you’ll be free)
someday I’ll be free (someday you’ll be free)
There’s a cage in a lab and a fearful dog
See the tears in the eyes of a close hog
But I promise you someday – someday you’ll be free (someday they’ll be free)
someday you’ll be free (someday they’ll be free)
And if they would set you free tomorrow
Your scars and wounds will remain and sorrows
They only you can think away
But I promise you someday:
Your tormentors will fade away
The former things will pass away
And I know someday – someday we’ll be free (someday we’ll be free)
someday we’ll be free (someday We’ll be free)
Ein Song mit Gospel-Charakter. Der Song gibt allen Menschen und Tieren auf der Erde eine Hoffnung auf bessere Zeiten, in der alle frei sein werden – so wie es in der Bibel steht. Richtig frei! Denn wenn du heute mit Gewalt Menschen oder Tiere befreist, werden sich ihre Ängste und Schmerzen trotzdem unauslöschbar in deren Sinn eingefressen haben. Da hilft kein positives Denken! Nur Jesus Christus ist in der Lage, den Sinn völlig umzugestalten, er macht alles neu! Leider hilft das den Menschen und Tieren nicht, die heute leiden. Im Unterschied zu der Zeit als der Song entstand glaube ich heute, dass durch Glaubensheilung kaputte Seelen wirklich schon heute geheilt werden können. Viele Menschen und Tiere allerdings werden mit Leiden sterben. Da ich heute an eine Wiedergeburt glaube, bekommen alle Seelen – Menschen wie Tiere – eine neue Chance auf ein besseres Leben!
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Dance To The Music (08.04.1998)
Some people say life’s so easy
No need to worry you just have to smile
Say it in the ghetto where there’s misery
Will you get loved after a while?
Some people say life’s like a dance
Or should I say – a rope dance?
A false step and you can fall to the ground
With no chance... they say:
„Come on get up why are you sitting around
Don’t be gloomy just dance on to the sound“
You forget you cannot change them too
´Cause they’re too shy they rather look at you
As you dance to the music
They let you dance to the music
Leave them alone they must find their way
Don’t tell how to live – don’t be a jay!
Lies about POWER and SUCCESS
I cannot stand where’s such a mess
Some people say life’s like a dance
Or should I say – a rope dance?
A false step and you can fall to the ground
With no chance... they say:
„Come on get up why are you sitting around
Don’t be gloomy just dance on to the sound“
You forget you cannot change them too
´Cause they’re too shy they rather look at you
As you dance to the music
They let you dance to the music
Nur rein oberflächlich geht es hier um Musik und Tanzen. Es geht hier um zwei Typen von Menschen:
Die einen, die selten ‚aus dem Quark‘ kommen – die Armen und Erfolglosen, die sich nicht gerne zeigen (Tanzen) und in den Mittelpunkt stellen wollen. Aus was für Gründen auch immer, die es ihnen unmöglich machen, sich voll zu entfalten.
Und dann die Besserwisser, die sich scheinbar super easy durchs Leben bewegen und den Leuten einreden, alles sei zu schaffen, alles kein Problem, du musst es nur wollen...usw. Oder die Leute, die dich in Gesellschaft beobachten (z.B. in der Disco), und es gut mit dir meinen und dich ermuntern wollen, dich doch auch unter die Leute zu mischen oder zu tanzen. Oft zeigen sie den ersteren Typen nur deren Schwächen, und diese fühlen sich nachher noch beschissener. Tipp: Öfters mal die Klappe halten, die Leute einfach so akzeptieren, wie sie sind, ein aufmunterndes Schulterklopfen wäre in diesem Fall viel wohltuender...
-----------------------------------------------------------------------------------------------
Sowing Seed With Tears (I'm free) (April 2007)
I'm feeling the warmth of the sun
No thinking of what I've done
Breathing the clean salty air
No more reason to despair
I'm walking...
On the beach
(Refrain)
I'm free, so free
I'm living my life
I'm free, so free
Yes, I'm really here and I'm alive (2*)
Thinking about former times
Trying to write down beautiful rhymes
I was sowing seeds with tears
Reaping with a joyful cry
Everyone hears
Now I'm free
I'm free, so free... (2*)
(Bridge)
There we're tearing down all social force
Tearing down all our clothes
From body and mind
Anyway before god we are naked
There is nothing we have to hide
Under the sun
Enjoying the love in a community
Circeling together in unity
Relishing all the tasteful fruits
And all the green native foods
God gave us
To be healed
I'm free, so free... (2*)
Es war Ende 2002, ich habe es bei einer Bandprobe in Elmpt/Niederkrüchten nicht mehr ausghalten und bin rausgerannt bei strömenden Regen, den Tränen nahe. Es war mir egal, ob ich total durchnässt wurde, den anderen auch. Meine Ideen wurden dort überhaupt nicht geschätzt, ich wollte Struktur, sie wollte nur drauflosjammen (heute bin ich übrigens bei Sessions dazu in der Lage). Als ich im Regen unterwegs war dachte ich über mein Leben nach, über falsche Freunde, falsche Musikerkollegen und falsche Glaubensbrüder. Es war der Beginn einer langen depressiven Phase und ich dachte oft über Selbstmord nach und wenige Monate später zog ich mich auch von der Religion zurück. Ich betete viel um Anleitung, wie es mit mir weitergehen soll, was meine Aufgabe ist. Etwas mehr als ein Jahr später zog ich ja wieder für einige Monate zu meiner Ex-Frau, es ging mir kurze Zeit besser, aber es änderte nichts an meinen grundsätzlichen Feststellungen. Als ich wieder allein war und im Mobilheim lebte, steckte ich wieder in der tiefen Krise. Ich war aber weg von der Stadt, um mich herum nur Wald, beschützt von Natur und von Jesus, zu dem ich nach und nach wieder zurückfand. Rückblickend muss ich sagen, dass ich heute in Wesel mehr Freunde habe (innerhalb so kurzer Zeit) als damals in Duisburg, und ich auch für Jesus einige Vorrechte wahrnehmen darf. Ich habe wirklich "mit Tränen gesät" und ernte nun mit Jubelruf (Psalm 126, 5)! Mein schönstes Erlebnis war meine Reise nach Südspanien zum Rainbow-Gathering (März/April 2007), wo ich viele liebe Menschen traf, die zurück wollen ins Wahre Leben. Es wurde viel umarmt und wir haben viele tiefe Gespräche geführt. Die Songidee und der Refrain ("I'm free...") kam mir in Spanien, der Songtitel und der Text, der die Gegensätze gegenüberstellt kam mir jetzt, ausgelöst durch eine Panikreaktion eines früheren Musikerkollegen, als all meine früheren Erinnerungen wieder hochkamen...

